|
|
Departments Robert's
Raves The
European Scene Story Types Tips and Programs Festivals Reviews Panel
Reviews Joe's
Page Submissions
|
The European Scene
Beréttar
Festival Southern Sweden near mid-summer 1996.
The town itself has a rich history of its own: 8,000 year old stone-age
implements were found here, there was a Viking settlement around
the year 1000, and in 1335, a roadside inn was established by royal
decree. But today, besides its bonad or painted tapestry,
Ljungby is known for hosting a week-long storytelling festival,
the Beréttar Festival. Beréttar is Swedish for storyteller,
and we were certainly numerous. This years theme was "Vérlden
I Sverige""The World Comes to Sweden." The
theme is a reference to the fact that one quarter of the population
immigrated in the last century (many people to the United States);
it also calls attention to the many people to whom Sweden has opened
its doors. Along with Scandinavia, artists, teachers, writers and researchers
from other parts of Europe, North and South America, Africa and
Asia were represented in the program. Workshops in paper clipping
(an art dear to Hans Christian Andersen), origami, Greenlandic music
and masked dance accompanied courses and seminars on all aspects
of the storytelling art. In the following days Richard Sservwagi
(Uganda) played djembe and kalimba, danced and sang his stories.
Kam Raw (from the Kammu folk of Laos), narrated, hummed lullabies
and sounded gongs for his sons saber dance. Topooco (Bolivia)
told myths to children. Lili (China) recited poetry and Margareta
Larson (Sweden) was awarded the Michael i Laangholt prize for excellence
in the field of living folklore. (Michael I Laangholt was a self-taught
folklorist in the 19th century who died in abject poverty. He is
personified by Per Gustavson, artistic director of the festival,
in his Smaalands Sagor, Fairytales from Small Land.) And you can
even exchange small talk with a troll woman in the woods or visit
the city art gallerys exhibit of fantasy sculpture. The Festival drew to a close around a Beréttar Cafe or open stage storytelling cafe, where members of the audience joined us in relating their own family stories. And an always unique part of the experience of festivals in foreign countries is the total cultural immersion: eating traditional dishes, browsing through handicraft stores, and listening to, even if not always understanding, the accents of the language. The whole reflected in each story. Nothing is better than a story first-hand For more information write to:
published in WIP Winter 1997 |
Special Features Why I Hate Lady Ragnell Alan Irvine's article and the rebuttal it engendered. Variations on Storycrafting: Thomas the Rymer
|